백업타쿠
덕집
백업타쿠

공지사항

  • NOTICE
  • ALL (61)
    • 프로세카 (10)
      • 스토리 (0)
      • 노래 (10)
    • 프리티 시리즈 (3)
    • 엘소드 (14)
    • 유메스테 (22)
      • 캐릭터 소개 (21)
      • 노래 (1)
    • 기타 (12)

태그

  • 엘소드
  • 텐마 츠카사
  • 네코아시 츠보미
  • 아키루 카미라
  • 카미시로 루이
  • 오오토리 에무
  • Kaito
  • 원더쇼
  • Eden
  • 프로젝트 세카이
  • 쿠사나기 네네
  • 레오니드
  • 프로세카
  • 유메스테
  • 시리우스
  • 모토스 토와
  • 은하자리
  • 모치즈키 호나미
  • 극단 전자공주
  • 하츠네 미쿠
hELLO · Designed By 정상우.
백업타쿠

덕집

기타

유머 아이러니 feat. flower / Kijibato

2023. 9. 20. 06:05

 

『유머 아이러니 (ユーモアイロニー)』

 

[음악] Kijibato

[노래] flower

[일러스트] 冷凍団地

[영상] ;3ZUTAMA

 


 

「ひさしぶり、今日も僕たちは大人たちの奴隷だね」

히사시부리 쿄오모 보쿠타치와 오토나타치노 도레에다네

「오랜만이야, 오늘도 우리는 어른들의 노예구나」


しばらくぶりの挨拶には 思えないような言葉に

시바라쿠부리노 아이사츠니와 오모에나이요우나 코토바니

오랜만의 인사라고는 생각되지 않는 말에


驚いたったったら…

오도로이탓탓타라

놀랐다면….

だけど

다케도

하지만


なんか不思議と解せるよう

난카 후시기토 게세루요

왠지 신기하게도 이해가 돼


不明瞭な引力

후메에료오나 인료쿠

불분명한 인력

君のユーモアイロニカルな一言で

키미노 유-모아이로니카루나 히토코토데

네 유머 아이러니컬*한 한마디로

 

* Ironical: 풍자적, 역설적


世界を変えてくれないか

세카이오 카에테 쿠레나이카

세계를 바꿔주지 않겠어?


ビートに乗せて叫ぶ文句なら

비-토니 노세테 사케부 몬쿠나라

비트에 올려서 외치는 문구라면


幾分か理解は簡単か

이쿠분카 리카이와 칸탄카

조금은 이해하기 쉬운가

 

 

おはよう今朝も僕たちは 詰め込まれて運ばれる

오하요오 케사모 보쿠타치와 츠메코마레테 하코바레루

좋은 아침, 오늘도 우리들은 가득 채워져서 운반돼


モノみたいな扱いには もう随分と慣れたよね笑

모노미타이나 아츠카이니와 모오 즈이분 나레타요네

물건 취급에는 이제 제법 익숙해졌네 (웃음)


カリスマティックな引力

카리스무치쿠나 인료쿠

카리스마틱한 인력

君のユーモア色に常識何もかも

키미노 유-모아이로니 죠우시키 나니모카모

너의 유머 아이러니 상식 모든 것이


全て塗り替えてくれないか

스베테 누리카에테 쿠레나이카

전부 다시 칠해주지 않겠어?


サイコなまでの合理主義で人を

사이코나마데 고우리슈기데 히토오

정신이 이상해질 정도로 합리주의로 사람을


導くために声帯を震わせ

미치비쿠 타메니 세에타이오 후루와세

이끌기 위해 성대를 흔들어

ユーモアイロニカルな一言で

키미노 유-모아이로니카루나 히토코토데

네 유머 아이러니컬*한 한마디로

 

世界を変えてくれないか

세카이오 카에테 쿠레나이카

세계를 바꿔주지 않겠어?


ビートに乗せて叫ぶ文句なら

비-토니 노세테 사케부 몬쿠나라

비트에 올려서 외치는 문구라면


幾分か理解は簡単だ

이쿠분카 리카이와 칸탄다

조금은 이해하기 쉬워

저작자표시 (새창열림)
    '기타' 카테고리의 다른 글
    • 멀리, 멀리, 멀리. / 하츠네 미쿠
    • 해하괴뢰 [가사 번역]
    • 숙성!! 로리신 레퀴엠☆ / 시구레 우이
    • 주문 / 하나쿠마 치후유
    백업타쿠
    백업타쿠
    번역 백업

    티스토리툴바