백업타쿠
덕집
백업타쿠

공지사항

  • NOTICE
  • ALL (61)
    • 프로세카 (10)
      • 스토리 (0)
      • 노래 (10)
    • 프리티 시리즈 (3)
    • 엘소드 (14)
    • 유메스테 (22)
      • 캐릭터 소개 (21)
      • 노래 (1)
    • 기타 (12)

태그

  • 쿠사나기 네네
  • 오오토리 에무
  • 모토스 토와
  • 하츠네 미쿠
  • 시리우스
  • Eden
  • 텐마 츠카사
  • Kaito
  • 카미시로 루이
  • 네코아시 츠보미
  • 프로젝트 세카이
  • 프로세카
  • 엘소드
  • 극단 전자공주
  • 레오니드
  • 유메스테
  • 아키루 카미라
  • 모치즈키 호나미
  • 은하자리
  • 원더쇼
hELLO · Designed By 정상우.
백업타쿠

덕집

해하괴뢰 [가사 번역]
기타

해하괴뢰 [가사 번역]

2023. 12. 28. 14:29

 

 

 

帳が降りたら

토바리가 오리타라

장막이 내려오면


畔で待ち合わせ

호토리데 마치아와세

물가에서 만나자


こうべを垂らして

코우베오 타라시테

고개를 늘어뜨려


ぽたりと落ちる花のように

포타리토 오치루 하나노 요오니

똑 떨어지는 꽃처럼

わたしの心を

와타시노 코코로오

내 마음을


上手に狂わせた

죠오즈니 쿠루와세타

능숙하게 미치게한


あなたが欲しいから

아나타가 호시이카라

당신을 원하니까


かもめかもめで半分こ

카고메카고메데 한분코

카고메카고메*로 반으로 가르기

 

* 일본 전통 놀이


はにほへと さぁ歌いましょう

하니호헤토 사아 우타이마쇼오

하니호헤토* 자, 노래하자

 

* 이로하 노래


赤子のような泣き声で

아카고노 요우나 나키고에데

아기 같은 울음소리로


木霊たちは気づいてるの

코다마타치와 키즈이테루노

산 정령들은 이미 알고 있어


その魂が偽物だって

소노 타마시가 니세모노닷테

그 영혼이 가짜라는 걸

すこしだけ すこしだけ

스코시다케 스코시다케

조금씩, 조금씩


わたしのものになってくれたら

와타시노모노니낫테 쿠레타라

내 것이 되어준다면


仮初(かりそめ)のこの身体

카리소메노 코노 카라다

빌린 것 뿐인 이 몸


切り分けて水底へと堕とすから

키리와케테 미나소코에토 오토스카라

나누어서 물밑으로 가라 앉힐 거야

 


暗渠を流れる赤黒い果実が

안쿄오 나가가레루 아카구로이 카지츠가

땅 속을 흐르는 검붉은 과실이


ぐしゃりと音を立て

구샤리토 오토오 타테

폭삭 소리를 내며


不吉な種をばら撒いた

후키츠나 타네오 바라마이타

불길한 씨앗을 뿌렸어

ほらほらおいで 手をこまねいて

호라호라 오이데 테오코마네이테

자 이리 오렴 팔짱을 끼고


まだら模様の曼荼羅へ

마다라모요우노 만다라에

얼룩무늬의 만다라로


逆さ水*で身を濯いだ

사카사미즈데 미오스스이타

역수(逆水)로 몸을 씻었어

 

* 시신을 씻을 때 마지막 단계


あなたはきっと綺麗だから

아나타와 킷토 키레이다카라

당신은 분명 아름다우니까


そばにいて そばにいて

소바니이테 소바니이테

곁에 있어줘, 곁에 있어줘


真実は常闇に閉じ込め

신지츠와 토코야미니 토지코메

진실은 영원한 어둠에 가둬두고


希釈したあなたさえ愛おしい

키샤쿠시타 아나타사에 이토오시

희석된 당신마저 사랑스러워


その腕で抱きしめて

소노 우데데 다키시메테

그 두 팔로 안아줘

 


魑魅魍魎は跳梁跋扈

치미모오료우와 쵸우료밧코

이매망량은 도량발호*

 

* 정체를 알 수 없는 일이 벌어짐


蜘蛛の糸で操って

쿠모노 이토데 아야츳테

거미줄로 조종해서


命がけの人形ごっこ

이노치가케노 닌교오곳코

목숨을 건 인형놀이


空蝉に入るのは誰?

우츠세미니 하이루노와 다레

매미의 허물에 들어가는 건 누구?

 


ひとつずつ ひとつずつ

히토츠즈츠 히토츠즈츠

하나씩, 하나씩


あなたとの記憶(おもいで)を数えて

아나타토노 오모이데오 카조에테

당신과의 기억(추억)을 헤아리며


藍染の丑三つに告げましょう

아이조메노 우시미츠츠니 츠게마쇼오

쪽빛으로 물드는 새벽에 고하자


永遠に続くさよならを

에이엔니 츠즈쿠 사요나라오

영원히 이어질 작별을


今はどうかおやすみ

이마와 도오카 오야스미

지금은 부디 좋은 꿈 꾸렴


朝焼けがわたしたちを分かつまで

아사야케가 와타시타치오 와카츠마데

아침노을이 우리를 갈라놓을 때까지

 

저작자표시 (새창열림)
    '기타' 카테고리의 다른 글
    • 쉬지 않아 / 유우시키 챠야(유우식 찻집)
    • 멀리, 멀리, 멀리. / 하츠네 미쿠
    • 유머 아이러니 feat. flower / Kijibato
    • 숙성!! 로리신 레퀴엠☆ / 시구레 우이
    백업타쿠
    백업타쿠
    번역 백업

    티스토리툴바