백업타쿠
덕집
백업타쿠

공지사항

  • NOTICE
  • ALL (61)
    • 프로세카 (10)
      • 스토리 (0)
      • 노래 (10)
    • 프리티 시리즈 (3)
    • 엘소드 (14)
    • 유메스테 (22)
      • 캐릭터 소개 (21)
      • 노래 (1)
    • 기타 (12)

태그

  • 하츠네 미쿠
  • Eden
  • 원더쇼
  • 텐마 츠카사
  • 레오니드
  • 네코아시 츠보미
  • 엘소드
  • 아키루 카미라
  • 모토스 토와
  • 카미시로 루이
  • 쿠사나기 네네
  • 프로세카
  • Kaito
  • 극단 전자공주
  • 모치즈키 호나미
  • 시리우스
  • 은하자리
  • 오오토리 에무
  • 유메스테
  • 프로젝트 세카이
hELLO · Designed By 정상우.
백업타쿠
프로세카/노래

프롬 도쿄/레오니드

프로세카/노래

프롬 도쿄/레오니드

2021. 7. 31. 11:06

 

『프롬 도쿄』
작사 : 夏代孝明 (나츠시로 타카아키)
작곡 : 夏代孝明・渡辺拓也 (나츠시로 타카아키・와타나베 타쿠야)

 

 


不安ばっか知ってんだ
후안밧카 싯텐다
불안만 알고 있었어

雨が降りそうな日
아메가 후리소-나 히
비가 올 것 같은 날


風の匂いでわかるから

카제노 니오이데 와카루카라

바람 냄새로 알 수 있으니까

 

誰だって気づいてんだ

다레닷테 키즈이텐다

누구든지 눈치챘을 거야


ボクには無理だと

보쿠니와 무리다토

내겐 무리라고


それでも足掻いては転んだ

소레데모 아가이테와 코론다

그래도 발버둥치고는 넘어졌어

 

友情×努力=勝利の方程式

유-죠 도료쿠 쇼-리노 호-테-시키

우정×노력=승리인 방정식


解けないまま過ごした僕らにも

토케나이 마마 스고시타 보쿠라니모

풀지 않은 채 지낸 우리에게도

 

いつか分かる日が来るよって

이츠카 와카루 히가 쿠루욧테

언젠가 알게될 날이 올 거라며

 

確証無く笑える自分が嫌いだ

카쿠쇼-나쿠 와라에루 지분가 키라이다

확증 없이 웃는 나 자신이 싫어

 

星が降るあの街に 置き去りにした想い出が

호시가 후루 아노 마치니 오키자리니 시타 오모이데가

별이 반짝이는 그 길에 두고 왔던 추억들이

 

胸の奥で揺らめいている いつまでも焦がれていた

무네노 오쿠데 유라메이테루 이츠마데모 코가레테이타

가슴 속에서 흔들리고 있어 언제까지나 갈망하고 있었어

 

- - - - - - - - - - ✂- - - - - - - - - -

 

それは 雑踏の海の中で

소레와 잣토-노 우미노 나카데

그건 혼잡한 바다 속에서


踊るように燃えている誰かの声

오도루요-니 모에테이루 다레카노 코에

춤추듯이 불타고 있는 누군가의 목소리


ずっと探し続けてる

즛토 사가시츠즈케테루

계속 찾고 있어


たとえそれが僕らのワガママでもいいさ

타토에 소레가 보쿠라노 와가마마데모 이이사

비록 그게 우리의 억지라도 괜찮아

 

- - - - - - - - - - ✂- - - - - - - - - -

 

好きな事選んだんだ

스키나 코토 에란다

좋아하는 걸 골랐어


胸を張ればいいって

무네오 하레바 이잇테

가슴 펴면 된다고


わかってるわかってる繰り返した

와캇테루 와캇테루 쿠리카에시타

알고 있어, 알고 있다고 되뇌었어

 

結んだ指とかさねた呼吸

무슨다 유비토 카사네타 코큐우

꽉 쥔 손가락과 겹친 호흡


鳴り響く鼓動に耳を澄ました

나리히비쿠 코도-니 미미오 스마시타

울려 퍼지는 고동에 귀를 기울였어

 

ホントは言いたくなかった

혼토와 이-타쿠나캇타

사실은 말하고 싶지 않았어


うざったいんだよ外野ばっか

우잣타인다요 가이야밧카

짜증난단 말이야 겉돌기만 해서


ここで生きるってこと決めたんだから!

코코데 이키룻테코토 키메탄다카라

여기에 살아가기로 마음 먹었으니까!

 

- - - - - - - - - - ✂- - - - - - - - - -

 

 

きっと ボクらの出会いだって

킷토 보쿠라노 데아이닷테

분명 우리의 만남이라도


この空の下にある小さなセカイ

코노 소라노 시타니 아루 치-사나 세카이

이 하늘 아래에 있는 작은 세계


ずっと求め続けてる

즛토 모토메츠즈케테루

줄곧 바래왔어


たとえそれが誰かの気まぐれでもいいさ

타토에 소레가 다레카노 키마구레데모 이이사

설령 그게 누군가의 변덕이라도 괜찮아

 

- - - - - - - - - - ✂- - - - - - - - - -

 

それは 雑踏の海の中で

소레와 잣토-노 우미노 나카데

그건 혼잡한 바다 속에서


踊るように燃えているあの日の声

오도루요-니 모에테이루 아노히노

춤추듯이 불타고 있는 그 날의 목소리


ずっと探し続けてる

즛토 사가시츠즈케테루

계속 찾고 있어


たとえそれが僕らのワガママでも

타토에 소레가 보쿠라노 와가마마데모

비록 그게 우리의 억지라도

 

きっと ボクらの出会いだって

킷토 보쿠라노 데아이닷테

분명 우리의 만남이라도


この空の下にある小さなセカイ

코노 소라노 시타니 아루 치-사나 세카이

이 하늘 아래에 있는 작은 세계


ずっと求め続けてる

즛토 모토메츠즈케테루

줄곧 바래왔어


たとえそれが誰かの気まぐれでもいいさ

타토에 소레가 다레카노 키마구레데모 이이사

설령 그게 누군가의 변덕이라도 괜찮아

 

- - - - - - - - - - ✂- - - - - - - - - -

 

不安ばっか知っていた

후안밧카 싯텐다
불안만 알고 있었던


あの日のボクらが

아노히노 보쿠라가

그 날의 우리가


この街で僕らになれますように

코노마치데 보쿠라니 나레마스요-니

이 거리에서 우리가 될 수 있도록


레오니드 풀버전 공개되면 파트별로 변경

 

 

저작자표시 (새창열림)
    '프로세카/노래' 카테고리의 다른 글
    • 복숭아색 열쇠 / MORE MORE JUMP!
    • 쇼타임・룰러/원더랜즈×쇼타임 [가사]
    • potato가 되어가/원더랜즈×쇼타임 [풀버전 파트별 가사]
    • 세상은 아직 시작조차 하지 않았어/원더랜즈×쇼타임 [풀버전 파트별 가사]
    백업타쿠
    백업타쿠
    번역 백업
    덕집번역 백업

    티스토리툴바

    단축키

    내 블로그

    내 블로그 - 관리자 홈 전환
    Q
    Q
    새 글 쓰기
    W
    W

    블로그 게시글

    글 수정 (권한 있는 경우)
    E
    E
    댓글 영역으로 이동
    C
    C

    모든 영역

    이 페이지의 URL 복사
    S
    S
    맨 위로 이동
    T
    T
    티스토리 홈 이동
    H
    H
    단축키 안내
    Shift + /
    ⇧ + /

    * 단축키는 한글/영문 대소문자로 이용 가능하며, 티스토리 기본 도메인에서만 동작합니다.