『복숭아색 열쇠 (The Peachy Key)』
작사: 이요와(いよわ)
작곡: 이요와(いよわ)
노래: 하츠네 미쿠
泣いてるの?怒ってるの?
나이테루노 오콧테루노
울고 있니? 화내고 있니?
幼い声が問う
오사나이 코에가 토우
어린 목소리가 물어
心配いらないよ
신파이 이라나이요
걱정할 필요 없어
笑えてるよ
와라에테루요
웃고 있어
返事は宙に浮く だけ
헨지와 츄우니우쿠 다케
대답은 허공을 떠돌 뿐
♣
あの日描いたもの
아노히 에가이타모노
그 날 그렸던 것
夢の色 しだいに濃くなる
유메노 이로 시다이니 코쿠나루
꿈의 색이 점점 짙어져
1人じゃないことも分かってるよ
히토리쟈나이코토모 와캇테루요
혼자가 아니라는 것도 알고 있어
横を見ている
요코오 미테이루
옆을 보고 있어
ふと振り返る 遠くなっていく
후토 후리카에루 토오쿠 낫테 이쿠
문득 뒤돌아보면 멀어져 가는
分かれ道はまるで ジオラマに
와카레 미치와 마루데 지오라마니
갈림길은 마치 디오라마에
馴染んだ思い出のよう
나진다 오모이데노요오
섞인 추억 같아
いざなったクローバー
이자낫타 크로바
꾀어내는 클로버
この場所を選んで
코노 바쇼오 에란데
이 곳을 선택하고
輝くステージに立っている
카가야쿠 스테에지니 탓테이루
빛나는 무대에 서있어
共に行くあなたの手
토모니 이쿠 아나타노 테
함께 하는 당신의 손
掴んだその手が
츠칸다 소노 테가
붙잡은 그 손이
痛くないようにと 願っているから
이타쿠나이요오니토 네갓테이루카라
아프지 않기를 바라고 있으니까
かじかんで かじかんで
카지칸데 카지칸데
얼어 붙어, 얼어 붙어
その度に温めて
소노 토키니 아타타메테
그럴 때마다 따뜻하게 하고는
煌めくライトも 落ちる影も
키라메쿠 라이토모 오치루 카게모
빛나는 조명도 드리운 그림자도
全て愛していたいから
스베테 아이시테이타이카라
모두 사랑하고 싶으니까
泣かないで 泣かないで
나카나이데 나카나이데
울지 마, 울지 마
そのために側にいる
소노타메니 소바니 이루
그 때문에 곁에 있어
震える指に この手を添えて
후루에루 유비니 코노 테오 소에테
떨리는 손가락에 이 손을 얹고
今 鍵を開けるまで
이마 카기오 아케루 마데
지금, 열쇠로 열 때까지
♣
やがて背負うもの
야가테 세오우모노
이윽고 짊어지는 것
託す音
타쿠스 오토
떠맏는 소리
輪郭は濃くなる
린가쿠와 코쿠 나루
윤곽은 짙어져
1人じゃないことも分かってるよ
히토리쟈나이코토모 와캇테루요
혼자가 아니라는 것도 알고 있어
前を見ている
마에오 미테이루
앞을 보고 있어
ふと 振り返る 見えなくなっていく
후토 후리카에루 미에나쿠낫테이쿠
문득 뒤돌아 보면 보이지 않게 되는
分かれ道はまるで
와카레미치와 마루데
갈림길은 마치
写真立てにしまった記憶のよう
샤신타테니 시맛타 키오쿠노요오
액자 속에 간직된 기억 같아
いざなったクローバー
이자낫타 크로바
꾀어내는 클로버
その葉を手にとって
소노 하오 테니 톳테
그 잎을 손에 들고
新たなステージを待っている
아라타나 스테에지오 맛테이루
새로운 무대를 기다리고 있어
共に行くあなたの目
토모니 이쿠 아나타노 메
함께 하는 당신의 눈
見つめたその目の
미츠메타 소노 메노
바라보는 그 눈의
星が褪せぬように 願っているから
호시가 아세누요오니 네갓테이루카라
별이 색바래지 않길 바라고 있으니까
眩しくて 眩しくて
마부시쿠테 마부시쿠테
눈이 부셔서, 눈이 부셔서
その先に手を伸ばして
소노 사키니 테오 노바시테
그 너머로 손을 뻗고는
触れたものも 受けた傷も
후레타 모노모 우케타 키즈모
느낀 것도 받은 상처도
全て憶えていたいから
스베테 오보에테이타이카라
전부 기억하고 싶으니까
負けないで 負けないで
마케나이데 마케나이데
지지 마, 지지 마
そのために側にいる
소노타메니 소바니 이루
그 때문에 곁에 있어
隔たりの奥 見えない世界まで
헤다타리노 오쿠 미에나이 세카이마데
저 멀리 보이지 않는 세계까지
届いてほしい 夢
토도이테 호시이 유메
닿기를 바라는 꿈
♣
泣いてるの?怒ってるの?
나이테루노 오콧테루노
울고 있니? 화내고 있니?
幼い声が問う
오사나이 코에가 토우
어린 목소리가 물어
心配いらないよ 笑えてるよ
신파이 이라나이요 와라에테루요
걱정할 필요 없어, 웃고 있어
返事を歌にして
헨지오 우타니시테
대답을 노래로
届けていく
토도케테이쿠
전해가
今 微笑んで 微笑んで
이마 호호엔데 호호엔데
지금 미소지어, 미소지어
優しさをその頬へ
야사시사오 소노 호호에
상냥함을 그 두 뺨에
煌めくライトも 落ちる影も
키라메쿠 라이토모 오치루 카게모
빛나는 조명도 드리운 그림자도
全て持っていくから
스베테 못테이쿠카라
전부 가져갈 테니까
乗り越えて その先へ
노리코에테 소노 사키에
뛰어 넘고 그 너머로
ただ前へ歩いていく
타다 마에오 아루이테이쿠
그저 앞으로 걸어나가
震える指に この手を添えて
후루에루 유비니 코노 테오 소에테
떨리는 손가락에 이 손을 얹고
今 鍵を開ける
이마 카기오 아케루
지금, 열쇠로 열어
錆び付いていても
사비츠이테이테모
녹슬어 있어도
消えない色で 今
키에나이 이로데 이마
지워지지 않을 색으로 지금
ドアを開ける
도아오 아케루
문을 열어